首页> 外文期刊>Природа >《Ветер, ветер — на всем БоЖьем свете...》
【24h】

《Ветер, ветер — на всем БоЖьем свете...》

机译:《风,风-神遍地...》

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Известно, что ураганом часто дают женские имена, И они, как ветреные женщины, проносятся, оставляя разрушения Но время проходит, раны Земли затягиваются, память слабеет - и через десятилетия никто не вспомнит даже имени. Но есть другие ветра, иногда не менее разрушительные, чем ураганы. Они могут менять характер, затихать, уходить на время - но при этом всегда возвращаются, И живущие под их действием люди вырастают, уже зная их имена, "Оно" и "элъвегуст" в Норвегии, "терре-алътос" в Рио-де-Жанейро, "диабло" в Калифорнии, "сарма" на побережье Байкала, "мистраль" в западной части Средиземноморья, "бора" в Новороссийске и на побережье Адриатики, "кошава" в Сербии, "вардарец" в Македонии, "неме-рэ" в Карпатах, "биза" в Швейцарии, "наши", "белат" и "ши-малъ" на Ближнем Востоке, сток шли дулъник в Антарктике,, За этими именами - вековое преклонение перед силами природы. Ведь мистраль - это провансальский вариант слова "маэстро", что значит "главный, руководящий", бора - это "Борей", грозный греческий бог северного ветра, а слово "диабло" в комментариях не нуждается За разными именами скрывает.
机译:众所周知,飓风经常被赋予女性名字,她们像有风的女人一样奔忙着,留下破坏,但是随着时间的流逝,地球的伤口得到了治愈,记忆力减弱了,几十年来,甚至没人记得这个名字。但是还有其他风,有时破坏性不亚于飓风。他们可以改变性格,冷静下来,离开一会儿-但同时他们总是回来,生活在受其影响的人们已经长大,他们已经知道自己的名字,挪威的“ It”和“ Elvegust”,里约热内卢的“ terre altos” Janeiro,加州的暗黑破坏神,贝加尔湖沿岸的Sarma,地中海西部的米斯特拉尔,新罗西斯克和亚得里亚海沿岸的Bora,塞尔维亚的Koshava,马其顿的Vardarets,尼姆雷在喀尔巴阡山脉,瑞士的“ biza”,中东的“ nashi”,“ belat”和“ shi-mal”,排水管流向了南极的杜尔尼克,这些名字的背后是对自然力量的百年敬佩。毕竟,mistral是“艺术大师”一词的普罗旺斯语版本,意思是“酋长,领导”,bora是“北风”,希腊语的强大之神,“ diablo”一词不需要在其隐藏的不同名称后面进行评论。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号