首页> 外文期刊>Наука и жизнь >ГУСЕНИЧНОЕ ЛАНДО
【24h】

ГУСЕНИЧНОЕ ЛАНДО

机译:轨迹蓝道

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Хорошая штука — вездеход. Тем более на гусеницах. Только прожорливая, сложная в ре-монте, дорогая в эксплуатации и громоздкая. Ехать на вездеходе далеко по хорошей дороге бессмысленно, а тащить через полстраны на платформе не всякий грузовик возьмётся. А ещё стальные гусеницы разрушают твёрдые дороги и сдирают почвенный покров. А ещё... Стоп! Кто сказал, что гусеничный вездеход обязательно должен быть безбашенным танком? Долой лишний вес, нескромные габариты и железные траки — тогда и шоссе с болотами будут целы, и ресурс выше, и обслуживание легче, и даже появится... экономичность! Лёгкий маленький вездеход на стандартном прицепе-автовозе за собой и легковушка утащит. Когда хорошая дорога кончится, тягач и груз поменяются местами. И поедут дальше.
机译:好东西是全地形车。特别是在轨道上。仅是贪婪的,难以修理的,操作昂贵的并且麻烦的。沿着良好的道路行驶全地形车是毫无意义的,而且并非每辆卡车都将承担在一个平台上拖过全国一半的卡车。钢轨还破坏了坚硬的道路并剥落了土壤覆盖物。还有...停!谁说履带全地形车一定是鲁re坦克?加上多余的重量,不适当的尺寸和铁轨,下来-将会有沼泽的高速公路完好无损,资源更高,维护也更容易,甚至……经济!随后将是标准自动运输拖车上的轻型小型全地形车,汽车将被拖走。当好的道路结束时,拖拉机和负载将改变位置。他们将走得更远。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号