首页> 外文期刊>Наука и жизнь >СЛЕПОЙ И ЕГО ФИШКА
【24h】

СЛЕПОЙ И ЕГО ФИШКА

机译:盲目和他的芯片

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Вообще-то, я был против. Но кто я такой? Всего лишь стюард. А капитан заупрямился - хорошая примета и всё такое. А по мне - так то же самое, что пальцы за спиной скрещивать 《на удачу》. Или выигрыш в лотерее. Одному слепому из миллиона случайно повезло - и теперь все считают, что иначе и быть не может. После того случая с 《Марией-Тересией》 капитанов словно заклинило. Каждомутеперь подавай в экипаж сверхчувствен-ника-атависта. Это их так называть стали, политкорректно чтобы. А по мне, слепой - он и есть слепой, как ты его ни назови. Когда мы на базе, я стараюсь ржаться от них подальше.
机译:实际上,我反对。但是我是谁?只是管家。队长很固执-很好的预兆。对我来说,这就像用手指在背后“向好运”一样。还是中奖。百万富翁中有一个盲人是偶然的幸运者-现在每个人都认为不可能。与《玛丽亚·特雷西亚》发生那件事之后,船长们似乎被卡住了。现在给每个人一个最不明智的昵称。他们开始称他们为政治上正确的。对我来说,瞎子-不管你叫他什么,他都是瞎子。当我们在基地时,我试着嘲笑他们。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号