Финансовые аналитики, работающие в Канберре, объясняют относительную устойчивость национальной экономики, в частности, хорошо продуманными бюджетно-финансовыми стимулами, а также жестким регулированием, которое заставило действующие в стране банки предоставлять заемные средства лишь клиентам с положительной кредитной историей, т. е. проявлять определенный консерватизм. В то же время Австралия, богатая залежами ценных видов минерального сырья, извлекла крупные выгоды из благоприятно складывающейся конъюнктуры. У. Свои отмечает, что на фоне принятия Китаем широкой программы по стимулированию экономики Австралии удалось осуществить экспорт железной руды и угля для китайской металлургии в гораздо больших масштабах, чем рассчитывало австралийское правительство.
展开▼
机译:堪培拉的金融分析师解释了国民经济的相对弹性,特别是经过深思熟虑的财政激励措施以及严格的法规,该法规迫使在该国经营的银行仅向信用记录良好的客户放贷,即表明保守主义。同时,澳大利亚拥有得天独厚的矿产原料类型的丰富资源,也从有利的环境中受益匪浅。 U. Svoi指出,在中国通过一项刺激澳大利亚经济的广泛计划的背景下,有可能以比澳大利亚政府预期更大的规模为中国冶金业出口铁矿石和煤炭。
展开▼