首页> 外文期刊>Вестник МЭИ >Межкультурная коммуникация в сфере науки и особенности перевода научно-технических текстов
【24h】

Межкультурная коммуникация в сфере науки и особенности перевода научно-технических текстов

机译:科学领域的跨文化交流和科技论文翻译的特点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Рассмотрен перевод научно-технической литературы как особый вид переводческой деятельности и самостоятельная прикладная дисциплина. Выделены характерные особенности научно-технического текста: насыщенность специальными терминами и терминологическими сочетаниями, наличие грамматических и лексических конструкций, расхождение в использовании аналогичных стилистических черт в оригинале и переводе и др.
机译:科技文献的翻译被视为一种特殊的翻译活动,是一门独立的应用学科。突出显示了科学和技术文本的特征:带有特殊术语和术语组合的饱和度,语法和词汇构造的存在,原文和译文中使用相似的文体特征方面的差异等。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号