首页> 外文期刊>蔬菜 >促成ナス
【24h】

促成ナス

机译:强迫茄子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

1月に入り,気温,日照量とも1年で最も少なく,ナスにとって過酷な時期になりました。 これからの時期は,草勢の維持が基本です。 果実はその地域の規格の範囲で,若取りを心がけ,着果数を制限し,樹に負担をかけないようにしましょう。 また,過繁茂にならないように心がけ,少しでも受光態勢を良くしてやりましょう。草勢維持のためには,温度管理が基本  となります。 前号に詳細を掲載しているので,ご確認下さい。 燃料高騰のため,温度管理を低くしてしまいがちですが,品質を落とせば,単価,収量に大きく響き,結果的に収益が大きく低下しますので,ここは踏ん張って,適温管理を徹底しましょう(図1)。
机译:一月的温度和日照量为一年中最低,这对茄子来说是艰难的时期。从现在开始,保持草的活力至关重要。保持果实年轻,限制结实的数量,并避免在当地标准范围内拉紧树。另外,请尽量不要过度增长和改善光接收系统。温度控制是维持草活力的基础。请检查上一期的详细信息。由于燃油价格飞涨,温度控制趋于降低,但是如果降低质量,将极大地影响单价和产量,结果利润将大大下降,因此让我们继续进行下去,并全面管理适当的温度。 (图1)。

著录项

  • 来源
    《蔬菜》 |2006年第1期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号