首页> 外文期刊>薬事月刊 >チーム医療は「もたれあい型」と「レコ型」の使い分けで
【24h】

チーム医療は「もたれあい型」と「レコ型」の使い分けで

机译:对于团队医疗,请正确使用“瘦型”和“ reco型”。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

初日のシンポジウム「病棟薬剤業務の進化?深化-真 価」では,チーム医療のあるべき姿や,各施設での病棟 業務の取り組み例などが各シンポジストから示された。 近森病院院長の近森正幸氏は,病棟でのチーム医療はよ り質の高い「もたれあい型」とより効率的な「レゴ型」 を,状況に応じ実践すべきと訴えた。近森氏によると,「もたれあい型」のチーム医療では, 職種同士で業務の重なる部分が大きいため,カンファレ ンスで意見を綿密に擦りあわせて情報を共有する必要が ある。業務は医師の指示のもとで行われ,質の高い医療 が可能である一方,処理能力は低く,カンファレンス開 催に時間的コストがかかるなどのデメリットを伴う。それに対し「レゴ型」では,各職種が電子カルテにァ クセスすることで必要な情報を入手し,標準化された業 務をタイムリーに実践。多職種はレゴブロックのようにわ ずかな接点でつながり,リスクの高い業務には向かないが,数多くの患者に効率的に対処することが可能となる。
机译:在第一天的专题讨论会上,每位专题讨论者展示了团队医疗的理想形式以及每个机构的病房操作实例。 Chikamori医院的负责人Masayuki Chikamori先生认为,病房的团队医疗应根据情况实行更高质量的“瘦型”和更有效的“ lego型”。 Chikamori先生认为,在“精简型”团队医疗中,各职业之间的工作重叠很大,因此有必要在会议上仔细研究意见并共享信息。该工作是在医生的指导下进行的,尽管可以进行高质量的医疗服务,但处理能力低,并且存在诸如召开会议的时间成本之类的缺点。另一方面,在“乐高类型”中,每个职业都通过访问电子海图获得必要的信息,并及时进行标准化工作。多个专业人士通过诸如Lego Block之类的简单接触点进行连接,尽管它不适合高风险工作,但仍可以有效地处理大量患者。

著录项

  • 来源
    《薬事月刊》 |2014年第3期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 药学;
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号