...
【24h】

Congratulatory Remarks 2

机译:贺词2

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

さて,本日のシンポジウムの開催概要にもございましたけれども,ここ数年,医薬品の開発でありますとか,科学技術の進歩というのは非常に大きく動いていることはご承知の通りでございます,シンポジゥムの概要の中にも,医薬品開発のグロ—バル化による世界同時開発でありますとか,これまでの開発が, ブロックバスターという非常に多数の患者さんをタ一ゲットとしていたものから,ォ一ファンとか,あるいはアンメットメディカルニ一ズというような開発に非常にシフトしているということ.それから,開発というのが,製薬企業だけでなく色々な関係者との間でのコラボレ一ションが進んできている.更にシ一 ズをいかにゲットしていくかということで,ァカデミアなどの研究機関とのアライアンスというようなォー プンィノべ一ションというものが進んでおりまして,本当に医薬品の開発はここ数年の間に様相を大きく変えつつあると思っております.先ほど髙久先生のご挨拶にもございましたように,日本は世界第三位の
机译:顺便说一句,正如今天研讨会的提要中所提到的那样,在过去的几年中,药物的发展和科学技术的进步一直非常迅速。其中,它是药物开发全球化带来的全球同步发展,迄今为止,该开发针对的是非常多的被称为“重磅炸弹”的患者,无论是狂热者还是未满足者。诸如医疗需求之类的发展已经发生了巨大的转变,然后,不仅与制药公司而且与各种利益相关者合作,开发也在不断发展。在获得方法方面,诸如与学术界等研究机构结盟等开放式创新正在取得进展,并且制药业的发展实际上是在最近几年中。我认为这正在发生巨大变化,正如高久先生先前所说,日本是世界第三大国家。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号