【24h】

私と漢方

机译:我和中国人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ここのところ,胃腸が不調になる風邪にかかる患者さんが多いようです。下痢嘔吐腹痛などを感じるようです。漢方学術大会(日本漢方協会一月十五日,應義塾大学薬学部芝共立キヤンパスの記念講堂にて行われました。開会の辞にはじまり,分科会の発表に続きます。分科会は,傷寒論分科会では,桂枝湯の加減方剤について考察されていたのが興味深く,『傷寒-金匱』に掲載される方剤数は桂枝湯を原方とした処方が四十あまりあるとのことに驚きました。大変興味深いと思いましたひ雑学分科会の活動報告はなかなか話題豊富,梗のお話から災害時の漢方薬のお話にまでわたり,霜焼けに当帰四逆加呉茱萸生姜湯ゃェコノミ—症候群にも有用であるなど多岐に渡りました。
机译:最近,似乎许多患者患有感冒,会引起胃肠不适。我似乎腹泻,呕吐和腹痛。 Kampo学术会议(于1月15日在小国立大学药理学系Shiba Kyoritsu校园纪念堂举行。首先,在小组委员会介绍之后,致开幕词。有趣的是,该小组委员会正在考虑对Keishi-to进行调整的代理,并且据说对于“ Kankan-Kinho”中列出的代理数量,有40多种基于Keishi-to的处方。我对此感到惊讶,认为这很有趣,琐事小组委员会的活动报告颇具话题性,从剑术故事到发生灾难时的中草药故事,再到霜冻。它已经以多种方式使用,包括对经济有用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号