...
【24h】

力キ

机译:功率

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

9月になるといよいよ力キの着色が始まる ようになりますので,成熟に向けての順調な 生育、管理に心掛けたいものです。本年の春先は気温が高めで生育も早まった 状態にありましたカ气そのことがかえつて3 月末の低温、晚霜害を強く受けてしまう結果となりました。被害を受けた 方にはお見舞い申し上げま す。その後もしばらくは低温気味に経過し,5月の連休頃 になってやっと気温も安定し てきました。梅雨期間には曇 天が続きましたが,降雨につ いては入梅直後と梅雨明け直 前にまとまた降水量があると いう状況でした。夏期には高 温(むしろ異常的な高温)に 加え乾燥気味で推移したため 水分管理には苦労が多かつた ことと思います。
机译:9月,Rikiki的着色将最终开始,因此我谨记平稳成长和走向成熟的管理。今年初春气温高,生长加快,3月底造成高温冻害。我们要向受害者表示最深切的同情。此后,温度保持一段时间,最后在5月的假期前后温度稳定下来。尽管在雨季多云,但在雨季之后和雨季之前有很多降雨。在夏天,温度很高(反而异常高),温度保持干燥,因此我认为很难控制水含量。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号