【24h】

Looking to the Future

机译:展望未来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I have had several friends ask me over the past few weeks, "What is going to be your agenda while you are chairman?" They are asking an honest question out of interest and out of concern for our specialty. In this world of video clips and abbreviated sound bites, I suspect that at times, they expect a voice clip saying "a chicken in every pot" or "a car in every garage." We all have time pressure. Increasingly, everyone is looking for the short answer. We all look for something we can visualize in terms of "here is the problem, and here is how to fix it," or we state a grand and laudable goal to which we can all aspire for the future.
机译:在过去的几周中,我有几个朋友问我:“当董事长时,你的议程是什么?”他们出于兴趣和对我们专业的关注而提出一个诚实的问题。在这个视频剪辑和缩写的声音世界中,我怀疑有时他们会期望一个语音剪辑说“每个锅里有只鸡”或“每个车库里的车”。我们都有时间压力。越来越多的人正在寻找简短的答案。我们大家都在寻找可以通过“这是问题,这是解决问题的方式”来形象化的东西,或者我们提出了一个宏伟而值得称赞的目标,我们所有人都可以向往。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号