...
【24h】

The unsung heroes.

机译:无名英雄。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

AS I WRITE this editorial, I am watching the weekend news coverage of Hurricane Irene. Living now between Georgia and Western NC, I am observing from a quiet and unscathed position. Although we have had a few clouds, we have not had a drop of rain. I know, however, that many of the ASPAN family are in the midst of not only securing their own homes, but additionally they are involved in mass evacuations of their hospital facilities and/ or are leaving their friends and family to hunker down in their place of work to ride out the storm and provide care to those most vulnerable: hospitalized patients unable to care for or protect themselves.My thoughts also go back to 10 years ago and the events of 9-11. It is hard to believe that a decade has passed since those horrific events. Although the origins of these disasters are quite different, common to both 9-11 and Irene are the actions of those unsung heroes.
机译:当我写这篇社论时,我正在观看艾琳飓风的周末新闻报道。现在住在佐治亚州和北卡罗来纳州西部之间,我从一个安静而毫发无损的位置观察。尽管有几阵云,但没有下过雨。但是,我知道,许多ASPAN家族不仅在确保自己的房屋安全,而且还参与了大规模撤离医院设施的工作,并且/或者正在离开他们的朋友和家人来代替他们的位置努力度过难关并为最脆弱的人群提供护理:住院患者无法照顾或保护自己。我的想法还可以追溯到10年前的9-11事件。令人难以置信的是,自这些可怕事件以来已经过去了十年。尽管这些灾难的根源大不相同,但9-11和艾琳(Erene)的共同点是那些无名英雄。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号