【24h】

Foulbroods

机译:恶臭

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

For the past year I have been reporting incidents of foulbrood in the magazine as they have been detected and announced in different areas of Scotland. This week it really hit home to me, when I received a phone call announcing that AFB and now also EFB had been discovered within a mile or so of our apiary. Bees have been kept on our apiary site for fifty or more years. Locally I know of beekeepers who have kept bees for even longer than that. We as amateur beekeepers have for years either been ignored by government or considered a 'bloody nuisance' at best.
机译:在过去的一年中,我一直在杂志上报道过臭虫事件,因为这些事件在苏格兰的不同地区被发现并宣布。这周对我来说真的很不错,当我接到一个电话,宣布AFB和现在的EFB都在我们养蜂场一英里左右的地方被发现了。蜜蜂已经在我们的养蜂场饲养了五十多年。在当地,我知道养蜂人养蜂的时间甚至更长。多年来,作为业余养蜂人,我们要么被政府忽视,要么充其量只是“血腥滋扰”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号