【24h】

THE COVER

机译:封面

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Baptiste-Camille Corot (1796-1875) was born into a solidly bourgeoisie family in Paris who had survived not only the Revolution of the previous decade, but the Days of Terror that followed. Jean-Baptiste's father, who had once been a hairdresser (recall the elaborate coiffeurs of the French court), was now a clothier in the rue de Bac and his mother was a modiste. Few could have predicted that then* son would be a painter, let alone one of France's greatest landscape painters. Except perhaps for Cam-ille (as his family called him) himself.
机译:巴蒂斯特·卡米尔·卡罗(Baptiste-Camille Corot,1796-1875年)出生于巴黎一个资产阶级牢固的家庭,他不仅在上个十年的革命中幸存,而且在随后的恐怖时代幸免于难。让-巴蒂斯特(Jean-Baptiste)的父亲曾经是美发师(回想一下法国法院精心制作的发型师),现在在德·巴克街(Rue de Bac)穿衣服,他的母亲是个短裙。几乎没有人能预料到那时儿子会是画家,更不用说法国最伟大的风景画家之一了。也许不是卡米尔(他的家人称呼他)他本人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号