...
首页> 外文期刊>Development Dialogue >A luta continua!~1 — South African HIV activism, embodiment and state politics
【24h】

A luta continua!~1 — South African HIV activism, embodiment and state politics

机译:lutacontina!〜1 —南非的艾滋病活动,体现和国家政治

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In February 2003 the South African HIV activist organisation, Treat-ment Action Campaign (hereafter, TAC), handed over dockets charg-ing two ministers, Manto Tshabalala-Msimang, the minister of health,and Alec Erwin, the minister of finance, with culpable homicide. Theiralleged crime was the failure to respond to the HIV/AIDS epidemicin South Africa. In addition, the TAC started a 'civil disobedience cam-paign', a political campaign that has a very strong symbolical meaningin South Africa. Using a tool that was used in the anti-apartheid strug-gle was quite a radical step in the new democracy, with the ANC ingovernment (cf. Friedman and Mottiar 2006). During the civil disobe-dience rallies activists carried posters with photos of the two ministersand a text saying: 'WANTED. Manto Tshabalala-Msimang, Alec Erwin,for not stopping 600 HIV/AIDS deaths every day'. The activists' mes-sage was clear: these two are personally responsible for lives lost everyday. At the same time the campaign pointed at the political machinery,addressing the government as a whole as an institution accountable fordeaths in the country.
机译:2003年2月,南非艾滋病激进主义者组织“治疗行动运动”(以下简称“ TAC”)交出了由两名部长,卫生部长Manto Tshabalala-Msimang和财政部长Alec Erwin组成的专项基金。有罪的杀人罪。他们指称的犯罪是未能对南非的艾滋病毒/艾滋病流行病作出反应。此外,TAC发起了“公民抗命运动”,这是一场在南非具有很强象征意义的政治运动。在ANC统治下,使用反种族隔离斗争中使用的工具是新民主制迈出的重要一步(参见Friedman and Mottiar 2006)。在公民抗命集会期间,活动家们举着海报,上面贴有两位部长的照片,并有文字说:“通缉。亚历克·欧文(Alec Erwin)的曼托·沙巴拉拉·麦西蒙(Manto Tshabalala-Msimang)每天没有阻止600名艾滋病毒/艾滋病死亡。激进分子的消息很清楚:这两个人对每天失去的生命负有个人责任。同时,竞选活动针对政治机制,涉及整个政府,作为负责该国死亡的机构。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号