【24h】

Networks

机译:网路

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Perhaps the most exciting and stimulating network that any scientist could be involved in is the annual Lindau Nobel Laureate Meetings. I had the good fortune to attend the 42nd meeting as Australia's first 'official representative'. That meeting was described as 'interdisciplinary' since the Nobel Laureates present represented the fields of physics, chemistry, and physiology and medicine - a feature also true for the 60th meeting, which takes place 27 June to 2 July this year. The organisers cycle the meetings across the disciplines - the 59th meeting was dedicated to chemistry, as will be the 63rd meeting in June/July 2013.1 strongly suggest that all students of science aspire to attend one of these meetings during their careers.
机译:也许任何科学家都可以参与的最令人兴奋和刺激的网络是年度林道诺贝尔奖获得者会议。我有幸作为澳大利亚的第一位“官方代表”参加第四十二次会议。这次会议被称为“跨学科”会议,因为出席的诺贝尔奖获得者代表了物理,化学,生理学和医学领域-这也是今年6月27日至7月2日举行的第60次会议的一个特点。组织者跨学科跨过会议-第59届会议专门讨论化学问题,2013年6月/ 7月的第63届会议也是如此。1强烈建议所有理科学生渴望在职业生涯中参加其中的一届会议。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号