【24h】

Being prepared

机译:正在准备

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

AS Lt Col Neil Smith, of the Royal Army Veterinary Corps, remarked during a debate at the recent BVA Congress (see pp 482-483 of this issue), the use, or planned use, of biological weapons is by no means new: it can be traced back at least as far as the siege of Kaffa in 1346, when human plague victims were catapulted over the city walls. Since then, there have been various alleged and documented incidents, from the First and Second World Wars, extending into the Cold War, with numerous research programmes being devoted to the issue. More recently, the terrorist attacks on the World Trade Center on September 11,2001, and the anthrax letters in the USA around the same time, have focused attention on the threat of biological agents being used for terrorist purposes. Given that such acts might potentially be directed at man via animals or, in view of their economic value or importance to the food supply, at animals directly, this is a subject in which the veterinary profession must clearly have an interest.
机译:皇家陆军兽医总队上校尼尔·史密斯中校在最近的BVA大会上的一次辩论中表示(请参阅本期第482-483页),使用或计划使用生物武器绝不是新事物:它至少可以追溯到1346年对卡法(Kaffa)的围攻,当时人类瘟疫的受害者被弹射在城墙上。从那以后,从第一次世界大战和第二次世界大战到冷战,已经发生了许多被指控和记录在案的事件,针对这个问题有许多研究计划。最近,2001年9月11日对世界贸易中心的恐怖袭击以及大约在同一时间在美国的炭疽热信,都将注意力集中在了将生物制剂用于恐怖目的的威胁上。考虑到此类行为可能通过动物直接针对人类,或者鉴于其经济价值或对粮食供应的重要性,直接针对动物,这是兽医界必须明确感兴趣的一个主题。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号