机译:以人为本,科学第二
机译:中国科学院上海生物研究所上海药物研究所药物设计与发现中心,药物研究国家重点实验室,上海201203;计算中心
机译:“任务”与“学科”:中国科学院自然资源综合调查以及中华人民共和国的科学政策
机译:骄傲的遗产:加拿大早期地球科学中的人与进步。:R.W. Macqueen(编辑)。加拿大地质协会,重印系列8。可从以下网站获得:加拿大地质协会,c / o纽芬兰纪念大学地球科学系,圣约翰,纽芬兰和拉布拉多A1B 3X5,加拿大。 2004,217 + xxxiii页。 50加元(精装)。 (ISBN 919216-94-3)。
机译:工程学与教的方法论(MELT)方法:一种将年轻人带入科学领域(以及将科学带给年轻人)的方法
机译:构成科学推理的人与风格:阐述了黑客的人类科学哲学
机译:健康科学生精神疾病耻辱的多中心研究
机译:儿童和青少年在智利历史,地理和社会科学课程中的作用是什么?课程对儿童和青少年关于他们在历史中的作用的想法的影响
机译:科学发现,第200期,2017年9月。森林,人,火:整合科学,建设“全地”森林恢复方法的能力。