...
【24h】

CUBA SI!

机译:古巴!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In den Augen der Kubaner ist jeder Auslander ein reicher Pinkel, der geschropft werden MUSS. Kuba handhabt das so: Wo der Auslander 10,- Dollar zahlt, zahlt der Kubaner 10,- Pesos. Dabei wird die Fiktion aufrechterhalten, dass die Relation Dollar: Peso 1:1 ist. Freilich darf man fairerweise in diesem Zusammenhang nicht unerwahnt lassen, dass 200,- Pesos pro Monat in Kuba ein Durchschnittsverdienst sind. Arzte werden mit 400,- Pesos entlohnt, die bestbezahlte Kaste sind Offiziere, die 600-800, - Pesos erhalten. Wie kann man mit diesen Betragen leben? Nun, in Altbauten wohnende Kubaner zahlen z. B. keinen Zins. Ist das Haus dann am Zerfallen, konnen die Mieter offiziell Wohnung tauschen bzw. mussen ausziehen. Schulbildung bis zum Universitatsniveau und medizinische Versorgung sind gratis. Im Lande selbst betragt die durchschnittliche Lebenserwartung immerhin rund 75 Jahre.
机译:在古巴人眼中,每个外国人都是一个有钱的小便,必须将其刮scrap。古巴是这样处理的:外国人支付10美元,古巴支付10比索。有人认为美元对比索的比率是1:1。当然,在这种情况下,应该公平地说,每月200比索是古巴的平均收入。医生的薪水是400比索,而种姓收入最高的是领取600-800比索的军官。一个人如何忍受这种行为?好吧,居住在老建筑中的古巴人支付z。 B.没有兴趣。如果房屋倒塌,房客可以正式调换公寓或搬出。免费提供大学教育和医疗服务。在该国本身,平均预期寿命约为75岁。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号