首页> 外文期刊>Quality World >Richard Rogers
【24h】

Richard Rogers

机译:理查德·罗杰斯(Richard Rogers)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

I was a very quiet child and also had ,dyslexia, something that can often make people very insular. I didn't take part in things fully, ainly due to difficnlties with communication. However, I had an inquiring and visual mind, which provided a guiding light through my working life. I think because my father worked in education, he understood that a vocational career can be just as engaging and rewarding as an academic one. Encouraging children is so important and I want to give something back to the community Mentoring dyslexic children is defInitely something I will be getting involved in - even if I am retired by the time I get round to it.
机译:我是一个非常安静的孩子,还患有诵读困难症,这通常会使人们变得与世隔绝。由于沟通困难,我没有充分参与所有事情。但是,我有一个好奇和视觉的头脑,这为我的工作生活提供了指导。我认为,因为我父亲在教育领域工作,他了解职业生涯可以像从事学术职业一样引人入胜和收获丰厚。鼓励孩子是如此重要,我想回馈社区。诵读困难的孩子肯定是我将要参与的事情,即使我在退休后也已经退休了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号