...
首页> 外文期刊>ZEVrail - Glasers Annalen >Die Bahntechnik im Gotthard-Basistunnel
【24h】

Die Bahntechnik im Gotthard-Basistunnel

机译:哥达哈德基础隧道中的铁路技术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The installation of the railway technical equipment is intended to be started many years before the completion of each raw tunnel construction. In this way, the line can be put into operation as early as possible. The contract for the railway technology construction work had been signed at the end of April 2008. The general contractor is responsible for the execution planning and the execution of the whole railway technical equipment. Installation will start from the south portal in Biasca in 2010. The items of railway technology can be grouped into the following main categories: superstructure, electrical systems, traction current systems, telecommunication systems and safety and automation systems. The conditions in the Gotthard base tunnel represent a major challenge for the installation of the electromechanical equipment. Installation will take place at the same time from the north and south portals. The installation of the railway technical equipment in the Gotthard base tunnel inclusive commissioning will take a time of eight years.%Bereits mehrere Jahre vor dem vollständigen Abschluss der Rohbauarbeiten beginnt im Gotthard-Basistunnel der Einbau der bahntechnischen Ausrüstung. Der Werkvertrag Bahntechnik wurde Ende April 2008 unterzeichnet. Der beauftrage General Unternehmer ist verantwortlich für die gesamte eisenbahn-technische Ausrüstung des Gotthard-Basistunnels, von der Projektierung über die Ausführung bis zur Inbetriebsetzung. Die Arbeiten beginnen 2010 am Südportal in Biasca. Die Bahntechnik umfasst sämtliche Komponenten und Systeme, die zum engeren System Eisenbahn gehören und damit für den künftigen Betrieb von zentraler Bedeutung sind. Dazu gehören Fahrbahn, elektrische Anlagen für die Stromversorgung der Infrastruktur, Bahnstrom-, Telekommunikations- und Sicherungsanlagen. Der Einbau der Bahntechnik ist wegen der engen Platzverhältnisse und dem knappen Terminplan eine komplexe und anspruchsvolle Aufgabe. Dabei finden alle Transporte auf der Schiene ab den beiden Installationsplätzen in Erstfeld und Biasca statt. Der Einbau cier Bahntechnik inklusive der gesamten Inbetriebsetzung der Anlagen dauert acht Jahre.
机译:铁路技术设备的安装计划在每个原始隧道建设完成之前多年开始。这样,生产线可以尽早投入运营。铁路技术建设工作合同已于2008年4月签订。总承包商负责执行计划和整个铁路技术设备的执行。安装工作将从2010年位于比亚斯卡的南部门户开始。铁路技术的项目可以分为以下主要类别:上层建筑,电气系统,牵引电流系统,电信系统以及安全和自动化系统。哥达哈德基础隧道中的条件是机电设备安装的主要挑战。安装将同时从北部和南部的门户进行。在哥达哈德基础隧道的全面调试中安装铁路技术设备将花费八年的时间。 Der Werkvertrag Bahntechnik wurde Ende,2008年4月。国防部总参谋长,德国铁路技术总局,建筑工程总局,奥地利工程总局。 Die Arbeiten在Biasca的Südportal开始2010年。 Die Bahntechnik umfasstsämtlicheKomponenten und Systeme,Zum engeren System Eisenbahngehören和damitfürdenkünftigenBetrieb von zentraler Bedeutung sind。 DazugehörenFahrbahn,Electrorische Anlagenfürdie Stromversorgung der Infrastruktur,Bahnstrom-,Telekommunikations- and Sicherungsanlagen。 Din Einbau der Bahntechnik ist Wegen der engenPlatzverhältnisse和dem knappen Terminplan eine komplexe和anspruchsvolle Aufgabe。在Erstfeld und Biasca州的Dabei找到所有的Schiene ab den beidenInstallationsplätzen。 Din Einbau cier Bahntechnik油墨der gesamten Inbetriebsetzung der Anlagen dauert acht Jahre。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号