首页> 外文期刊>Travaux >PASSER AU VERT EST DEVENU UNE NÉCESSITÉ
【24h】

PASSER AU VERT EST DEVENU UNE NÉCESSITÉ

机译:去绿色已成为必需品

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Quelle est l'origine du Tramaf ? Le Tramaf est né en 1996 d'une extension du Sned (Syndicat National des Entreprises de Dragage) et regroupe les entreprises françaises qualifiées dans les domaines du dragage, déroctage, battage de palplanches, tubes et pieux par voie nautique, génie civil d'ouvrages maritimes, protection d'ouvrages littoraux, immersion d'émissaires de rejet ou de pompage, manutention et/ou immersion de colis lourds par moyens maritimes. Ces travaux s'exercent dans les eaux et ports maritimes, leurs accès et bassins, dans les eaux et port fluviaux, les canaux, en zones lacustres, barrages et retenues d'eau. Le Tramaf et trois autres syndicats professionnels ont décidé en 2013 de créer l'UMTM'11, le Tramaf s'appuie désormais sur une véritable synergie métiers pour développer ses compétences dans de nombreux nouveaux domaines techniques. L'UMTM appuie toutes ses démarches, notamment auprès de la FNTP. Dans les grandes lignes, quelles sont ses missions ? En collaboration avec la FNTP, nous contribuons à la création d'identifications professionnelles adaptées à nos métiers et propres à notre profession, en participant notamment aux commissions d'attribution.
机译:Tramf的起源是什么? Tramf于1996年出生于1996年延伸(国家疏浚企业国家联盟),并包括法国公司在航海,土木,土木,土木工程,土木工程,土木,土木工程,土木,土木工程,土木,土木工程,土木工程,土木工程,土木工程的延伸。海事,保护沿着沿海,浸入拒绝或泵送,处理和/或浸入大包裹的爆炸,处理和/或浸入重型包裹。这项工作是在海域和港口,河流和河口,河水,运河,湖区,水坝和水保持架中进行的港口和盆地进行。 Tramf和三个其他专业工会在2013年决定创建UMTM'11,Tramf现在依靠真正的业务协同作用,在许多新技术领域开发其技能。 UMTM支持所有方法,特别是在FNTP中。在广泛的轮廓中,他的任务是什么?与FNTP合作,我们有助于创建适应我们交易及其职业的专业识别,参与奖励委员会。

著录项

  • 来源
    《Travaux》 |2021年第971期|18-23|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号