首页> 外文期刊>WoodenBoat >EDITOR'S PAGE
【24h】

EDITOR'S PAGE

机译:编者的页面

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Five years ago, I needed a new dinghy to commute to a new mooring a half-mile or so from the dinghy dock. My family had outgrown our pint-sized tender, and there was also too much open water to cross in that little boat. My first impulse was a peapod. These double-ended classic Maine workboats are legendary for their nimbleness, versatility, and load-carrying ability. Several of my friends had used them as tenders, and raved about them. And so I began scouring the local advertisements for the right boat.
机译:五年前,我需要一个新的dinghy来通勤到一个新的停泊半英里左右的码头。我的家人已经超越了我们的品脱大小的招标,并且在那条小船里也有太多的开阔水。我的第一个冲动是一个peapod。这些双重经典的缅因州工作船是可亮度,多功能性和承载能力的传奇。我的几个朋友用它们作为招标,并宣传他们。所以我开始为右船进行挑剔的本地广告。

著录项

  • 来源
    《WoodenBoat》 |2019年第269期|6-6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号