...
首页> 外文期刊>Wissenschaftsrecht >Externe im Berufungsverfahren
【24h】

Externe im Berufungsverfahren

机译:外部任命过程

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

When selecting new professorial staff, German universities are under an obligation to involve professors from other universities ("external professors") in the process. This involvement can take the form of external professors' membership in the selection-committee or of an expert opinion given by external professors in the aftermath of the committee's decision. The legislative aim behind this obligation is to improve the transparency and the objectivity of the decisions. Strikingly, this form of external control seems to cause hardly any problems and there is no noticeable public criticism of this - at least theoretically - burdensome task. Despite the seemingly smooth functioning of this control-system, the involvement of external professors is not based on a coherent set of rules regarding their role. On the contrary, the system seems to be lacking coherence with regard to at least two aspects. First, the approach to control universities' decisions in this way is at odds with a number of other legislative goals. These goals relate to the New Public Management, the idea that universities should be competing with each other, and the long-established concept of a "university of groups" in which representatives of the different groups (professors, non-professorial scientific staff, non-scientific staff, and students) perform different roles but are all involved - to a different degree - in the decision-making process of faculties and of universities. Also, the control exercised by external professors is not integrated in the otherwise well-established system of govern- mental control of self-governing bodies. The second aspect giving rise to a perceived lack of coherence is a consequence of the fact that the external professors in all likelihood are civil servants, so that the civil service codes apply. In the application of these codes, it seems impossible to find a regulatory framework that could guide the actions of the external professors who are under an obligation to pursue the interests of their home university while being expected to help a competing institution to improve its scientific capacities. Altogether, it seems very surprising that so many expectations by the legislature meet so little effort to develop a coherent legal framework for the involvement of external professors.%Keine Hochschule kann heute ihre Professorenstellen besetzen, ohne dabei Externe in der einen oder anderen Weise zu beteiligen. Dies ist in der Wissenschaftsszene inzwischen eine Selbstverständlichkeit geworden, so dass eine etwaige Forderung nach Abschaffung dieser Mechanismen wohl geradezu als „aus der Zeit gefallen" erscheinen würde. Auf den ersten Blick mag dabei überraschen, dass aus der Praxis keine Berichte über Probleme mit dieser Art der Kontrolle von außen und eben keine Forderungen nach einer Abschaffung der entsprechenden Verpflichtung zu vernehmen sind. Das dürfte als ein Beleg dafür zu verstehen sein, dass in der Praxis die Suche nach Personen, die zur kostenlosen Mehrarbeit für eine fremde Fakultät bereit sind, zwar mitunter mühsam sein mag - die Klage über die Belastung durch Aufgaben, die nicht unmittelbar die eigene Forschung und Lehre betreffen, ist durchaus auch in der Öffentlichkeit vernehmbar -, aber letztlich keine unüberwindbaren Probleme verursacht. Schließlich sitzen in diesem Punkt alle Hochschulen, Fakultäten und letztlich auch alle Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler „im selben Boot". Auch inhaltlich scheint die Auseinandersetzung mit Externen keine besonderen Schwierigkeiten zu bereiten.
机译:在选择新的教授队伍时,德国大学有义务让其他大学的教授(“外部教授”)参与进来。这种参与可以采取外部教授在selection选委员会中的成员身份,也可以采取外部教授在委员会决定后给出的专家意见的形式。这项义务背后的立法目标是提高决策的透明度和客观性。令人惊讶的是,这种形式的外部控制似乎几乎不会引起任何问题,并且至少在理论上,这种繁琐的任务没有引起公众的明显批评。尽管此控制系统的功能看似平稳,但外部教授的参与并非基于一套关于其作用的连贯规则。相反,该系统似乎在至少两个方面缺乏一致性。首先,以这种方式控制大学决策的方法与许多其他立法目标背道而驰。这些目标与新公共管理,大学应相互竞争的思想以及由来已久的“团体大学”概念有关,其中不同团体的代表(教授,非专业的科研人员, -科学人员和学生)扮演着不同的角色,但都在不同程度上参与了学院和大学的决策过程。同样,外部教授所进行的控制也未纳入原本已建立的自治机构的政府控制系统中。第二个方面导致人们缺乏连贯性,这是由于外部教授极有可能是公务员,因此适用了公务员守则。在应用这些法规时,似乎不可能找到一个监管框架来指导那些有义务追求本国大学利益的外部教授的行动,同时期望这些外部教授将帮助竞争机构提高其科学能力。 。总的来说,立法机构的这么多期望满足了为外部教授的参与制定连贯的法律框架的努力,却真是令人惊讶。%Keine Hochschule kann heute 。威斯康星州的爱因斯坦(EineSelbstverständlichkeit)死了,因此,达因·埃因威格(Forderung Nach Abschaffung dieser)的工作原理有所不同。 der Kontrolle vonaußenund eben keine Forderungen nach einer Abschaffung der entsprechenden Verpflichtung zu vernehmen sind。Dasdürfteals ein Belegdafürzu verstehen sein,dass der praxis de emiten undMehrénenFreenen穆萨姆(MühsamSein mag)-克拉格·乌伯(Klageüber)到Belastung durch Aufgaben逝世,尼克松(Ungenetelbar)到本色(Eigene Forschung and Lehre betreffen),杜芬豪斯(der duchhaus)在Öffentlichkeitvernehmbar-,阿伯·莱兹特里希特(Aberletztlichchutchtütschleichtüchtütlichtüschleichtüchtlenschtüchtlenschuttütlenschuttütlenschutchtundine) Wissenschaftlerinn and Wissenschaftler„ im selben开机”。避免因不安而放弃自己的权利。

著录项

  • 来源
    《Wissenschaftsrecht 》 |2017年第1期| 28-53| 共26页
  • 作者

    Veith Mehde;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号