首页> 外文期刊>Wired >In Search of...Loose Nukes
【24h】

In Search of...Loose Nukes

机译:寻找...松散的裸体

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Catching evildoers armed with nuclear devices is tougher than it sounds. True, unexploded nukes are radioactive, but not face-meltingly so. That makes 100 percent detection impossible. Sorninstead of trying to find a perfect protection scheme (domed cities, anyone?), clever policy makers and technologists are developing a kind of Goldilocks strategy: Neither too much nor too little detection. These admittedly imperfecrplans are designed to convince terrorists that even attempting a nuclear attack is futile. Put the ideas into action, the thinking goes, then deploy a smart PR strategy to let the would-be bombers know we're onto 'em-security wonks call it "strategic commu-nication." Others call it propaganda. Whatever-as long as we get it just right.
机译:抓住装备有核装置的邪恶分子比听起来要难。确实,未爆炸的核具有放射性,但表面不具有放射性。这使得不可能100%进行检测。索尔宁而不是试图找到一个完美的保护方案(被占领的城市,有人吗?),聪明的政策制定者和技术专家正在制定一种“金发姑娘”策略:既不要过多,也不要过多。这些公认的不正当计划旨在说服恐怖分子,即使进行核袭击也是徒劳的。将想法付诸实践,然后思考,然后部署明智的PR策略,让可能的轰炸机知道我们正在使用“安全策略”称呼为“战略通信”。其他人称之为宣传。随便-只要我们做对了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号