首页> 外文期刊>Wired >Breaking the News
【24h】

Breaking the News

机译:最新消息

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It wasn't exactly a subtle gesture. One morning last December, Tom Callinan, editor of The Cincinnati Enquirer, walked into his office to discover a package from his bosses at Gannett, the company that owns the Enquirer and 84 other dailies across the US. When he opened the box, he had to smile. It was a pair of Nike running shoes. The note from Gannett newspaper division president Sue Clark-Johnson was succinct: "Since our work is far from over, I thought you might need a newpair for '07." Callinan—and all the other top editors who received shoes that week—got the point: The nation's largest newspaper chain was in deep trouble, and the editors had better get ready to ran fast.
机译:这并不是一个微妙的手势。去年12月的一个早晨,《辛辛那提询问者》的编辑汤姆·卡里南(Tom Callinan)走进他的办公室,从加尼特(Gannett)的老板那里发现了一个包裹。加尼特拥有询问者和全美其他84家日报。当他打开盒子时,他不得不微笑。那是一双耐克跑鞋。甘尼特报纸部门总裁苏·克拉克·约翰逊(Sue Clark-Johnson)的话简明扼要:“由于我们的工作还远远没有结束,我认为您可能需要为'07换一双新货。”卡林南(Callinan)和其他所有当周领取鞋子的顶尖编辑都明白了这一点:美国最大的报纸连锁店陷入了严重麻烦,而且编辑们最好准备好快跑了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号