首页> 外文期刊>Wired >RELEASE NDTES
【24h】

RELEASE NDTES

机译:发布NDTES

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Steven Spielberg was not high-maintenance. When the three-time Oscar winner arrived for his photo shoot with acclaimed portrait photographer Platon, he didn't bring a stylist, a groomer, or an entourage: just his longtime handler and his Gap dungarees, wired executive creative director Billy Sorrentino wanted Platon to capture an unexpected, fresh image of Spielberg. "Then Mr. Spielberg showed up in that jean jacket, and we were like, holy shit," Sorrentino says. The denim was perfect, notes director of photography Anna Alexander, "because the texture of the denim would look amazing in a black-and-white photograph." Platon asked Spielberg to stand with his back to the camera, Springsteen-style. "Who knew that Steven Spielberg could look as cool as the Boss?" Sorrentino says. See the results on page 62.
机译:史蒂文·斯皮尔伯格的维护率不高。当三届奥斯卡金像奖得主与著名的肖像摄影师普拉顿(Platon)合影时,他没有带来造型师,美容师或随行人员:只有他的长期经纪人和他的Gap工作服,有线执行创意总监比利·索伦蒂诺(Billy Sorrentino)希望普拉顿捕捉斯皮尔伯格一个意想不到的新鲜图像。索伦蒂诺说:“然后,斯皮尔伯格先生穿着那件牛仔外套出现了,我们就像是个狗屎。”摄影总监安娜·亚历山大(Anna Alexander)指出,牛仔布非常完美,“因为在黑白照片中,牛仔布的质感会令人赞叹。”普拉顿(Platon)让斯皮尔伯格(Spielberg)背对着Springsteen风格的照相机站立。 “谁知道史蒂芬·斯皮尔伯格看上去像老板一样酷?”索伦蒂诺说。请参阅第62页的结果。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2016年第7期|6-6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号