首页> 外文期刊>Wired >ADD TO CART
【24h】

ADD TO CART

机译:添加到购物车

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Thereisno greater temple to our industrialized food system than the American supermarket. With its bins of megafarmed produce, attention-seeking boxes of processed foods, and generous, if anonymous, cuts of meat, it is a place of comforting predictability and one-stop convenience. And like the American waistline, it's also huge: A typical supermarket is 46,000 square feet and carries some 42,000 products. Problem is, it's a terrible way to get food. Such scale demands a vast supply chain, with goods transported to multiple distribution centers before they arrive at stores. This comes with costs, most notably in food loss. A 2014 report found that 43 billion pounds of retail food didn't make it to consumers, for reasons like mold, inadequate climate control, and other factors the industry calls shrinkage (let's face it, that's embarrassing for anyone). All this is damaging to the environment and, because it encourages mass production, gives us worse food (in terms of both taste and nutrition). The supermarket was once a modern marvel, but, as they say, that register is closed: The $638 billion industry is ripe for reinvention. Thanks to the smartphone-addicted consumer, GPS, apps, and the Internet, a new breed of startup is building systems that make it easier for producers to know just how much to produce, for shoppers to order just what they want, and for food to get from one to the other faster and with fewer stops in between. They range from offerings like Instacart, which gets us partway there by providing a digital portal into existing stores, to more advanced services, like Farmigo, that show the potential to eliminate physical stores entirely. All emphasize convenience. Many promote transparency, responsible practices, and shorter supply chains. The upsides: higher-quality food, easier-than-pie delivery, a wider range of growers, and reduced waste and carbon emissions. The downsides: For now it tends to be expensive, and the market will need to grow before these services can break out of elite cities. But the future they promise-the end of the strip mall monolith and better and smarter food, to boot-is hard to resist.
机译:对我们的工业化食品体系而言,没有比美国超市更大的庙宇。凭借其巨大的农作物箱,寻求关注的加工食品盒以及慷慨的(如果匿名的话)切肉,这里是可预测性和一站式便利的地方。就像美国的腰围一样,它也很大:一个典型的超级市场是46,000平方英尺,可容纳约42,000种产品。问题是,这是获取食物的糟糕方法。这种规模需要庞大的供应链,货物要先到达多个配送中心,然后才能到达商店。这带来了成本,最显着的是食物损失。 2014年的一份报告发现,有430亿磅的零售食品没有发给消费者,原因是发霉,气候控制不足以及行业称收缩的其他因素(让我们面对现实,这让任何人都感到尴尬)。所有这些都对环境造成破坏,并且由于它会鼓励大量生产,因此给我们带来了更糟糕的食物(无论是口味还是营养)。超级市场曾经是现代的奇迹,但正如他们所说的那样,该登记册已经关闭:这个价值6380亿美元的行业已经可以重塑。得益于智能手机上的消费者,GPS,应用程序和互联网,新一代的初创公司正在构建系统,以使生产者更容易知道生产多少,购物者只需订购他们想要的东西以及食物可以更快地从一个站点到达另一个站点,并且之间的停靠点更少它们的范围从Instacart之类的产品(通过向现有商店提供数字门户使我们走到这一步)到更先进的服务(如Farmigo),它们都显示出完全消除实体商店的潜力。所有人都强调便利。许多提高透明度,负责任的做法和缩短供应链。好处是:更高质量的食物,比饼容易的交付,更多的种植者以及减少的废物和碳排放。缺点:目前,它的价格往往很高,在这些服务要脱离精英城市之前,市场将需要增长。但是,他们承诺,脱衣舞厅垄断的终结和更好,更聪明的食品的启动,它们的未来是难以抗拒的。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2016年第4期|92-97|共6页
  • 作者

    COURTNEY BALESTIER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号