首页> 外文期刊>Wired >RANTS AND RAVES
【24h】

RANTS AND RAVES

机译:大喊大叫

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I don't know if it has destroyed society, but the unintended consequences of technology are jarring. The optimist in me sees these as "growing pains" in the effort to institute tech for the greater good. The pessimist thinks it could lead to our downfall. -Thinh Quoc Dang, via Facebook The only flaw was putting a time limit on the bet. Neither Sale nor Kelly could see the impact Covid-19 will have on the next 30 years. A tip of the hat to Thomas Malthus: Famine, war, and pestilence are thriving as the world enters the 21st century. With the aid of technology, a world of 4 billion people might have been sustainable. But today's world has a population of over 7.5 billion, which is unsustainable even with technology.
机译:我不知道它是否已经摧毁了社会,但技术的意外后果是Jarring。我的乐观主义者认为这些是“艰苦的痛苦”,以获得更好的技术。悲观主义者认为它可能导致我们的垮台。 -thinh呼叫,通过Facebook唯一的缺陷是对赌注的时间限制。销售和凯利无法看到影响Covid-19将在未来30年内进行。托马斯马尔萨斯的帽子的一角:饥荒,战争和瘟疫都蓬勃发展,因为世界进入了21世纪。借助技术,一个40亿人的世界可能是可持续的。但今天的世界的人口超过75亿,即使是技术也是不可持续的。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2021年第4期|47|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号