首页> 外文期刊>Wired >Emission Control
【24h】

Emission Control

机译:排放控制

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

FOR DECADES, THE IDEA OF A CARBON tax has been stuck in the waiting room of American politics: Familiar to everyone who comes and goes, it has sat there long enough to grow cobwebs from its ears. For the vast majority of Republicans, the idea is anathema, and for Democrats it's one among several policies that compete for the love of lawmakers and climate wonks. But politics, like the climate, is volatile these days. In the past couple of years, some Republicans have broken ranks with their party to support a tax on carbon emissions—perhaps because the climate is becoming more salient with voters, perhaps as a foil to the more radical Green New Deal, or perhaps to, you know, do something to stop global warming. Given that tiny bump in bipartisan momentum, it's worth revisiting the case for a carbon tax. If you want to discourage bad behaviors, economists say, make them expensive. The strategy works for cigarettes, soda, gasoline. And it works for carbon emissions too. Adding a charge to the carbon content of fossil fuels is widely seen as one of the more powerful tools a country can use to shrink its emissions.
机译:对于十年来,碳税的想法一直被困在美国政治的候车室里:对来来往往的每个人都很熟悉,它在那里坐了足够长的时间,可以从耳朵里长出蜘蛛网。对于绝大多数共和党人来说,这个想法是反感,对于民主党人来说,这是争夺立法者和气候狂热者的几项政策之一。但是如今,政治与气候一样动荡不定。在过去的几年中,一些共和党人在支持碳排放税方面与党派之间出现分歧,这也许是因为气候对选民的影响越来越明显,这可能是更激进的“绿色新政”的挫败,或者也许是你知道,做些阻止全球变暖的事情。鉴于两党势头小幅上升,值得重新考虑征收碳税的理由。经济学家说,如果你想阻止不良行为,那就将其代价高昂。该策略适用于香烟,苏打水,汽油。它也适用于碳排放。人们普遍认为,向化石燃料的碳含量增加费用是一个国家可以用来减少其排放量的更强大工具之一。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2020年第4期|35-35|共1页
  • 作者

    Matt Simon;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号