首页> 外文期刊>War and Society. >Selfless Saviours or Diehard Fanatics? West and East German Memories of the Kriegsmarine and the Baltic Evacuation
【24h】

Selfless Saviours or Diehard Fanatics? West and East German Memories of the Kriegsmarine and the Baltic Evacuation

机译:无私的救世主或迪哈德狂热分子? Kriegsmarine和波罗的海撤离的东西方德国记忆

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The flight and seaborne evacuation of over two million German refugees from East Prussia and the Baltic states during the final months of the Second World War has become an increasingly popular theme in Germany, with dozens of memoirs, novels, popular histories and monographs on the subject crowding the shelves of German bookstores. In 2006 German author Walter Kempowski situated his most recent novel, All for Nothing, in East Prussia during the winter of 1944/45, taking the reader from the homey, apple-scented comforts of a Junker farmhouse to the freezing, shoving mass of refugees awaiting rescue on the shores of the wind-whipped Baltic Sea. Four years earlier Guenther Grass, an icon of the German intellectual left, surprised many of his readers when he selected the January 1945 sinking of the refugee-laden converted KdF liner Wilhelm Gustloff as a plot device for his novel Crabwalk. And, in the interval between the Grass and Kempowski novels, new editions of refugee accounts from the 1950s reappeared, not to mention dozens of new novels, memoirs, histories and videos on the topic.
机译:在第二次世界大战的最后几个月中,超过200万名来自东普鲁士和波罗的海国家的德国难民的飞行和海上疏散已成为德国越来越受欢迎的主题,有关该主题的数十本回忆录,小说,通俗历史和专着挤满了德国书店的书架。 2006年,德国作家沃尔特·肯博夫斯基(Walter Kempowski)在1944/45冬季将其最新小说《一无所有》(All for Nothing)放在东普鲁士,使读者从容克农舍的苹果味到家的舒适感,使大量难民陷入冰冷在风吹拂的波罗的海沿岸等待救援。四年前,作为德国知识分子左翼偶像的根瑟斯·格拉斯(Guenther Grass)选择了1945年1月下沉沉没的难民的KdF班轮威廉·古斯特洛夫(Wilhelm Gustloff)作为他的小说《螃蟹步道》的密谋工具时,使许多读者感到惊讶。而且,在草丛小说和肯普诺夫斯基小说之间,出现了1950年代的新版难民记录,更不用说数十本有关该主题的新小说,回忆录,历史和录像了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号