...
【24h】

Bringing in Business

机译:开展业务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As hedge funds increase their presence on the Street, sell-side firms are turning to technology to capture their order flow and take in profits. Attracting hedge funds as customers is a priority this year for the majority of sell-side firms. As hedge funds approach $1 trillion in assets, these non-traditional investment vehicles have become the latest buy-side heavyweight. There are more than 7,000 hedge funds in the market today, and recent estimates suggest an increase in the number of active hedge funds to 25,000 by 2010. The number of shares that these alternatives currently are trading accounts for a significant portion of trading activity across most markets. For broker-dealers who charge on a per-share basis, the potential of capturing the order flow of a large hedge fund that's going to do more than a million trades in a single day is just too much to pass up. "What's attractive about hedge funds is that they're big players these days," says Jonathan Beyman, CIO of New York-based brokerage firm Lehman Brothers. "You have to go after them because they have a lot of money."
机译:随着对冲基金在华尔街的存在增加,卖方公司正在转向使用技术来捕捉订单流并获取利润。对于大多数卖方公司而言,吸引对冲基金作为客户是今年的重中之重。随着对冲基金资产规模接近1万亿美元,这些非传统投资工具已成为最新的买方重量级人物。当今市场上有7,000多个对冲基金,最近的估计表明,到2010年,活跃的对冲基金的数量将增加到25,000个。这些替代品目前正在交易的股票数量占大多数交易活动的很大一部分。市场。对于按每股收费的经纪交易商来说,捕获大型对冲基金的订单流的潜力实在太大了,这种潜力将在一天之内完成超过一百万笔交易。纽约经纪公司雷曼兄弟(Lehman Brothers)的首席信息官乔纳森·贝曼(Jonathan Beyman)说:“对冲基金的吸引力在于,它们如今已成为重要参与者。” “你必须去追捕他们,因为他们有很多钱。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号