【24h】

The Virtual Trader

机译:虚拟商人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In the event of a disruption, organizations can get traders back to work quickly by using infrastructure such as dedicated alternative trading facilities or by having a distributed architecture that enables traders to move among operational sites in a "hot desk" fashion. But, in order to be able to work effectively while away from the trading floor, traders need more than just e-mail access and teleconferences — they need access to news, market data, trading applications, communication channels and the functionality they are used to on their turrets. So true remote access to the organization's trading functionality from any location must also be considered.
机译:在发生中断的情况下,组织可以通过使用诸如专用替代交易设施之类的基础架构,或者通过具有使交易者能够以“热台”方式在运营地点之间移动的分布式架构,使交易者快速恢复工作。但是,为了能够在离开交易大厅时有效地工作,交易者不仅需要电子邮件访问和电话会议,还需要访问新闻,市场数据,交易应用程序,通信渠道以及他们习惯于使用的功能。在他们的炮塔上。因此,还必须考虑从任何位置对组织的交易功能进行真正的远程访问。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号