首页> 外文期刊>Wall street & technology >As Volatility Continues, the Blame Game Heats Up
【24h】

As Volatility Continues, the Blame Game Heats Up

机译:随着波动的继续,责备游戏升温

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Volatility is the norm these days as the markets experience dramatic ups and downs amid the global financial crisis. The government announces a bailout plan - the market tanks. The government announces tweaks to the bailout plan - the market jumps.rnIn fact five of the 10 biggest point declines on record for the Dow Jones Industrial Average occurred in September and October of this year. Five-, six-, even seven-hundred-point drops have become commonplace, and traders have been on a roller-coaster ride of gains and losses (see related table, page 22). It's a brave new trading world, and volatile markets reign.rnMany observers have been quick to point the finger at widespread electronic trading - in particular, program trading - as the major culprit behind stocks' wild ride. Program trading as defined by the New York Stock Exchange is "a wide range of portfolio trading strategies involving the [electronic] purchase or sale of 15 or more stocks having a total market value of $1 million or more."
机译:如今,波动已成为常态,因为在全球金融危机中市场经历了剧烈的起伏。政府宣布了一项救助计划-市场坦克。政府宣布了对救助计划的调整-市场跳涨。事实上,道琼斯工业平均指数记录的10大跌幅中的5点发生在今年9月和10月。五点,六点甚至七百点​​的跌幅已经司空见惯,而交易者则经历了得失的过山车(见相关表格,第22页)。这是一个勇敢的新交易世界,市场动荡不安。许多观察家很快就把矛头指向了广泛的电子交易,尤其是程序交易,这是股票狂涨的主要原因。纽约证券交易所定义的程序交易是“涉及[电子]买卖15支或以上总市值达100万美元或以上的股票的广泛证券投资交易策略。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号