...
【24h】

Faute de la victime conductrice

机译:导电受害者的故障

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Loi du 5 juillet 1985 - Collision moto/véhicule d'un particulier - : Faute de la victime conductrice - Infractions au Code de la route - Indemnisation réduite de moitié. Le droit à indemnisation d'une victime conductrice est réduit de moitié dans la mesure où sa faute a concouru à son propre dommage.1. Un pilote d'une moto assigne un conducteur de véhicule à la suite d'une collision survenue surune route communale, en pente, à proximité d'une zone d'activités commerciales en milieu d'après-midi. Le conducteur marque le stop, implanté à la sortie d'une entreprise et s'engage dans une rue en virant à gauche. Le véhicule est percuté parla motocyclette qui rouleà unevitessesupérieureàcelleautorisée.
机译:1985年7月5日的法律-摩托车与私人车辆之间的碰撞-:驾驶员的过错-交通违法行为-赔偿减少一半。只要驾驶员的过失造成自己的损失,驾驶员受害人的赔偿权就减少一半.1。下午中午,摩托车驾驶员在商业活动区附近的倾斜市政道路上发生碰撞后指派车辆驾驶员。驾驶员在公司出口处标记停车标志,然后向左转进入街道。车辆被摩托车以比允许的速度更高的速度行驶。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号