...
首页> 外文期刊>Transit Australia >Fare Evasion - is it a youth isswt?
【24h】

Fare Evasion - is it a youth isswt?

机译:逃票-是青年青年吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Fare evasion is not a new subject, it is often written about in the popular press. A person only need stand at a local station for any period and it can be observed. It is possible to unobtrusively observe it at un-staffed gates as well as staffed gates. On almost a daily basis on my way to and from the city, I have observed people committing the offence. Each time I observe someone committing the offence, I consider why is something not being done? I wonder why is it that station employees stand in pairs chatting at certain gates, while other gates remain un-staffed and offer easy options for people to commit the offence?
机译:逃票不是一个新话题,它经常在大众媒体上发表。一个人只需要站在本地站任何时间,就可以观察到。可以在无人值守的登机口和有人值守的登机口轻松观察它。在我往返城市的路上几乎每天都观察到有人在犯罪。每次看到有人犯罪时,我都会考虑为什么没有做某事?我想知道为什么车站员工成对地站在某些门口聊天,而其他门口却没有人员,并为人们提供了犯罪的简单选择?

著录项

  • 来源
    《Transit Australia》 |2010年第12期|p.356-357360-362364|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号