首页> 外文期刊>Trains >POUNDING ROCKS AND PULLING PINS
【24h】

POUNDING ROCKS AND PULLING PINS

机译:砸石头和拔钉子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

I found out just how much I needed to know to work for the railroad when I tried for a switchman position with the Port Terminal Railroad Association in Houston. My buddy, a former Southern Pacific brakeman, told me that his railroad, the terminal railroad, was hiring switchmen for yard jobs. He said he'd put in a good word for me, and I thought I'd go interview. After all, the worst they could say was that I was too old.
机译:当我在休斯敦的港口码头铁路协会(Port Terminal Railroad Association)寻求开关工职位时,我发现需要为铁路工作多少知识。我的好友曾是南太平洋的一名刹车手,他告诉我说,他的铁路(终点铁路)正在雇用开关工从事堆场工作。他说他对我说了一个好话,我以为我要去面试。毕竟,他们能说的最糟糕的是我太老了。

著录项

  • 来源
    《Trains》 |2010年第10期|P.54-55|共2页
  • 作者

    Blysard;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号