首页> 外文期刊>交通新聞 >公共交通の維持
【24h】

公共交通の維持

机译:维护公共交通工具

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

新型コロナウィルスの感染予防策として、さまざまな政策や措置が取られている。その中で「新しい生活様式」といろキャッチフレーズによって、感染症対策を踏まえた実践例が厚労省から示され、公共交通機関の利用については、会話は控えめに(マスクをして)、混雑する時間帯は避ける、徒歩や自転車利用も併用、といった点が示され、業種別のガイドラインには、換気やマスク着用の呼ぴかけ、混雑緩和のための事業者からの情報提供ゃテレワークゃ時差出勤の呼びかけなどが求められている。
机译:各种政策和行动被作为新的冠状病毒感染预防。其中,基于卫生部的卫生部展示了基于对感染的措施的实践例子,随着“新的生活方式”和抓的短语,以及使用公共交通,谈话是谦虚(面具),拥挤时区避免避免,步行和自行车使用也结合显示,行业指南,工业指南,呼吁通风和面具磨损,提供来自弥补呼叫等企业的信息。

著录项

  • 来源
    《交通新聞》 |2020年第21598期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号