首页> 外文期刊>交通新聞 >観光交流で共同宣言日中韓観光大臣会合韓国·仁川で
【24h】

観光交流で共同宣言日中韓観光大臣会合韓国·仁川で

机译:在韩国仁川举行的日中韩旅游部长会议旅游交流联合宣言

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

8月30、31日に韓国·仁川で開催された「第9回日中韓観光大臣会合」で、石井啓一国土交通大臣は韓国、中国の観光担当大臣と、国民の相互信頼を深める活発な観光交流の推進に合意するとともに、3国間の協力について議論を交わし、共同宣言文に署名した。「復旧を目指す今の姿を知ってほしい」との思いを込めた第三セクター·南阿蘇鉄道(立野—高森間、17.7キロ)の日帰りバスッァー「あれから3年…南阿蘇鉄道復興モニターッァー」が10月12日に開催される▼同鉄道は「平成28年熊本地震」の影響で立野—中松間が不通。国などの支援を受け、2023年春ごろの全線運転再開を目指して復旧工事が行われている▼接続するJR九州豊肥線も立野駅を含む肥後大津—阿蘇間が運休中だが、20年度中に再開の見通し。雄大な阿蘇のカルデラの中を走る二つの鉄道の完全復旧で、この地域が活気を取り戾す日が待ち遠しい▼ッァーは立野駅からトレヅスル橋の「立野橋りよろ」手前までの線路を約400メートル歩き、橋脚などを見学後、鋼製ァーチ橋の「第一白川橋りょろ」へ。この橋は国鉄高森線時代から多くの写真に収められてきた名所だが、地震による損傷で架け替えが決まっている▼集合場所は高森駅など4カ所。立野ダム建設工事現場近くの見学や、トロッコ列車「ゆろすげ号」乗車なども盛り込んだ。募集30人、旅行代金大人3500円、子ども2000円。地震前に立野駅で販売されていた「南鉄『とり飯弁当』」付き。翌13日には高森駅構内で「南鉄フェスタ」も開催予定。問い合わせは南鉄旅行=電話0967(62)0058(9〜17時)=へ。
机译:在8月30日至31日在韩国仁川举行的“第9届日中韩旅游部长会议”上,国土交通大臣石井敬一积极致力于加深中韩两国旅游部长之间的互信。我们同意促进旅游交流,讨论了两国之间的合作,并签署了联合声明。以“我想让你知道旨在恢复的当前状况”为出发点的“第三年南阿苏铁路(立野高森,17.7公里)”一日游“从那以后三年...南阿苏铁路重建监测”定于10月12日举行▼由于“ 2016年熊本大地震”,立野和中松之间的铁路将关闭。为了在2023年春季恢复所有线路的运行,在中央政府和其他政府的支持下,正在进行恢复工作。▼将要连接的JR九州Hohi线路也包括立野站,但肥后大津-阿苏段已停运重新开放的前景。随着穿越宏伟的阿苏火山口的两条铁路的完全修复,我们迫不及待地等待了这一地区的复兴。▼从立野站到大tenosuru桥,在大田桥Riyoro之前大约有400条线路。步行一米并观察桥墩等之后,前往钢拱桥“ Daiichi Shirakawabashi Ryoro”。自从JNR高森线时代以来,这座桥是许多照片中都包含的著名景点,但由于地震的破坏,已决定更换它。▼高森站等有4个聚集地。还包括在Tateno大坝施工现场附近进行的游览和乘坐“ Yurosuge”无轨电车的旅行。招募了30人,旅行费3500日元,儿童费2000日元。附赠在地震前在立野站出售的“ Nantetsu“ Torii bento”。 13日,“ Nantetsu节”将在高森站所在地举行。如有查询,请联系Nantetsu Travel =电话0967(62)0058(9到17:00)=。

著录项

  • 来源
    《交通新聞》 |2019年第21391期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:31:53

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号