首页> 外文期刊>Time >At Play on Clinton's Field
【24h】

At Play on Clinton's Field

机译:克林顿球场上的比赛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A Sitting president must hate watching the candidates who are trying to take his job as they signal all the ways in which they are better men than he. John Kennedy promised vigor, after eight years of footage of Ike on the golf course; Jimmy Carter promised he would never lie to us; George Bush promised a kinder, gentler nation, which prompted Nancy Reagan to mutter, "Kinder and gender than who?" Bill Clinton promised to feel our pain, unlike the Preppie President who had never appeared to suffer so much as a toothache. And so the candidates in both parties take the field in the year 2000 carrying banners that proclaim, in a variety of codes and scripts, that THEY ARE NOT BILL CLINTON, defining themselves by who they are not before they can tell us who they are.
机译:现任总统必须讨厌看着试图上任的候选人,因为他们暗示着他们比他更好的人。约翰·肯尼迪(John Kennedy)在高尔夫球场上对艾克(Ike)拍摄了八年的镜头后许诺了活力。吉米·卡特(Jimmy Carter)保证他永远不会对我们说谎。乔治·布什许诺一个更友好,更温柔的国家,这促使南希·里根喃喃自语:“善良和性别比谁?”比尔·克林顿(Bill Clinton)承诺会感到痛苦,这与Preppie总统从未像牙痛一样遭受过痛苦。因此,双方候选人都在2000年登上标语,用各种代码和文字宣称他们不是比尔·克林顿,他们在不告诉我们自己是谁之前就用自己不是谁来定义自己。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号