...
首页> 外文期刊>Time >Blood Brothers
【24h】

Blood Brothers

机译:亲兄弟

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

It comes as no surprise that movie-goers these days are desperate for escapism. If that mood holds, From Hell, opening this week, may be just what the doctor ordered. Especially if the doctor's name is Jekyll or Moreau. From Hell is Hollywood's latest search for Jack the Ripper. It stars Johnny Depp as an opium-addicted Victorian cop and Heather Graham as one of the prostitutes stalked by the madman in London's low-rent Whitechapel district in 1888. It's a shocking movie, to be sure, but this is its most unexpected twist: it is directed by the Hughes brothers, twins Allen and Albert, 29, whornare best known, at least have been until now, for their violent urban dramas set in modern-day Los Angeles. While From Hell divided the critics at last month's Toronto Film Festival, its highly stylized canvas of red skies, unrequited romance and violent, visionary opium dreams are an undeniably ambitious step forward for the Hughes brothers.
机译:如今看电影的人迫切希望逃避现实就不足为奇了。如果这种情绪持续下去,那么从本周开始的《地狱》可能就是医生的命令。特别是如果医生的名字叫Jekyll或Moreau。 《地狱》是好莱坞对开膛手杰克的最新搜索。它饰演约翰尼·德普(Johnny Depp)作为吸毒成瘾的维多利亚女王时代的警察,希瑟·格雷厄姆(Heather Graham)是狂人在1888年伦敦低租金的白教堂区(Whitechapel)疯狂追赶的妓女之一。它是由29岁的休斯兄弟,双胞胎艾伦和阿尔伯特导演的,他们最著名的是至少在现在为止,因为他们在现代洛杉矶拍摄的暴力城市戏剧。在上个月的多伦多电影节上,《 From Hell》将批评家们分开时,其高度程式化的红色天空,单相思的浪漫和暴力,有远见的鸦片梦是休斯兄弟无可否认的雄心勃勃的一步。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号