首页> 外文期刊>Time >A DIVA TAKES A DIVE
【24h】

A DIVA TAKES A DIVE

机译:DIVA潜水

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Diva means goddess. all right, the word is as goofily overblown for a female vocal star as "artist" is for any punk with a record contract. But as a job description, "diva" carries certain burdens. One must not only sing one's heart out; one must expose it to the harshest elements. What becomes a legend most? Suffering. A childhood of deprivation; liaisons with powerful, possibly dangerous men; career triumph soured by personal despair. A life of melodrama makes the diva more human, thus more godlike, to her fans. A catchy moniker helps: Callas ... Garland ... Lady Day... Whitney. The singer in the news last week was no exception, seemingly groomed by her parents for divadom. For a start, they called the kid Mariah.
机译:女神的意思是女神。好吧,对于一个女性声乐明星来说,这个词就显得愚蠢地夸大了,而对于任何有唱片合约的朋克来说,“艺术家”这个词就显得愚蠢。但是作为职位描述,“ diva”承担着一定的负担。人们不仅要歌颂自己的心,还必须歌颂自己。必须将其暴露于最严酷的因素。什么最成为传奇?痛苦。一个被剥夺的童年;与势力强大,可能危险的人联络;事业的胜利因个人的绝望而恶化。情节剧的生活使歌剧女主角变得更人性化,因而对歌迷更加神似。一个吸引人的绰号可以帮助您:卡拉斯(Callas)...花环(Garland)...戴德女士(Lady Day)...惠特尼(Whitney)。上周新闻中的这位歌手也不例外,她的父母似乎为他们的发笑而修饰了她。首先,他们叫孩子玛丽亚(Mariah)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号