首页> 外文期刊>Time >NEW SPARKS OVER ELECTROSHOCK
【24h】

NEW SPARKS OVER ELECTROSHOCK

机译:电击新火花

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

On some gut level, the whole idea of electroshock therapy is absurd. At a time when people with mental illnesses can choose from a pharmacological cornucopia, why would they have electricity run through their brain instead? Didn't electroshock disappear around the same time as three-martini lunches? Actually, electroconvulsive therapy, as psychiatrists call it, has remained a common treatment for those who are severely depressed and who don't respond to (or can't tolerate) drugs. Its use has been quietly on the rise in the past two decades. Because most states don't require reporting on electroshock, there are no hard figures, but many people in the electroshock world agree that at least 100,000 Americans receive the treatment annually, up from a 1980 federal estimate of 33,000. Research on electroshock has also surged. Just last month the American Psychiatric Association released a second edition of its report on electroconvulsive therapy; it lists more than 1,000 citations.
机译:从某种程度上说,电击疗法的整个想法是荒谬的。在患有精神疾病的人可以选择药理性聚宝盆的时候,为什么他们的大脑会通过电呢?并不是在三杯马提尼午餐的同时,电击消失了吗?实际上,正如精神科医生所说,电抽搐疗法一直是那些严重抑郁,对药物无反应(或不能耐受)的人的常用疗法。在过去的二十年中,它的使用一直在悄悄地增长。由于大多数州都不需要举报电击事件,因此没有确切数字,但是电击世界中的许多人都同意,每年至少有10万美国人接受这种治疗,而1980年的联邦估计为33,000。关于电击的研究也激增。就在上个月,美国精神病学协会发布了有关电惊厥疗法的第二版报告;它列出了1,000多个引用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号