首页> 外文期刊>Time >CASTING STONES
【24h】

CASTING STONES

机译:铸造宝石

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When Amina Lawal gave birth to a big-eyed baby girl late last year, she hoped her life was getting better. After leaving her second husband, she had started dating Yahaya Mohammed, a good-looking neighbor with a steady job. When she became pregnant, Mohammed said at first that he didn't want children. But a chief in the couple's mud-walled village of Kurami ruled that Mohammed must take responsibility for his child, and the reluctant father gave Lawal money to buy firewood to boil water during the delivery. Lawal says Mohammed also agreed to marry her. "I thought that this would end up as a happy thing," she says. But eight days after she gave birth, police arrested Lawal, 30, for adultery, a capital crime under the Islamic law, or shari'a, in effect in her home state of Katsina in northern Nigeria. A courtroom crowd cried, "Allahu akbar (God is great)!" as a shari'a court last week rejected an appeal of her sentence. As soon as she weans nine-month-old Wasila, Lawal is scheduled to be buried in the ground up to her chest and stoned to death.
机译:去年底,当阿米娜·拉瓦尔(Amina Lawal)生下一个大眼女婴时,她希望自己的生活会越来越好。离开第二任丈夫后,她开始与Yahaya Mohammed约会,Yahaya Mohammed是一位相貌稳定,工作稳定的邻居。当她怀孕时,穆罕默德起初说他不想要孩子。但是,这对夫妇在一个充满泥土的库拉米村的负责人裁定,穆罕默德必须为他的孩子承担责任,而这位不情愿的父亲给了罗拉法律钱,以便在分娩时买柴烧水。劳拉尔说,穆罕默德还同意嫁给她。她说:“我认为这最终将是一件快乐的事情。”但在她分娩八天后,警方逮捕了30岁的拉瓦尔(Lawal),原因是通奸,伊斯兰教法规定的死刑或伊斯兰教法,实际上是在她的家乡尼日利亚北部的卡奇纳(Katsina)。法庭上的人群大喊:“阿拉胡(神是伟大的)!”上周,伊斯兰教法法庭拒绝了她的判决上诉。劳拉(Lawal)刚断奶9个月大的瓦西拉(Wasila),就计划被埋在她的胸前,并用石头砸死。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号