...
首页> 外文期刊>Time >Rosie the Riveting
【24h】

Rosie the Riveting

机译:铆钉罗西

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

As she strode to the witness box, she might have hoped that her longtime musical director, John McDaniel, would bang out Everything's Comin' Up Rosie on an upright piano. She might have wanted to pass out free Taboo T shirts to the standing-room-only crowd. It might have helped if the star she called "my Tommy"―Cruise, not Selleck―were there to say what a wonderful person Rosie O'Donnell is. But this was not Broadway, where she played feisty, fun-loving Betty Rizzo in a Grease revival. This was not her G-rated TV chat show, which ran for six years and won her the sobriquet the Queen of Nice from Newsweek. This was New York State Supreme Court, and last week O'Donnell was testifying as the defendant in a $100 million suit brought by Gruner+Jahr USA, publisher of the short-lived monthly Rosie. The charge, as articulated by G+J CEO Daniel Brewster Jr.: she "walked away from her obligations" after a battle over editorial control of the magazine. O'Donnell has countersued for $125 million, charging that, by cutting her out of key decisions, G+J violated the contract.
机译:当她大步走到证人席时,她可能希望她的长期音乐总监约翰·麦克丹尼尔(John McDaniel)会用一架立式钢琴拍打《一切都来了》中的罗西。她可能想将免费的禁忌T恤分发给仅限站立的人群。如果她叫“我的汤米”(Tommy)的明星-巡航,而不是塞勒克(Selleck)-在这里说出罗西·奥唐纳(Rosie O'Donnell)是多么棒的人,那可能会有所帮助。但这不是百老汇,她在《油脂》中扮演了充满活力,爱好娱乐的贝蒂·里佐。这不是她连续6年获得G评级的电视聊天节目,并因此获得了《新闻周刊》的“女王女王”称号。这是纽约州最高法院,上周,奥唐奈(O'Donnell)在短暂的月刊《罗西》(Rosie)出版商格鲁纳(Gruner + Jahr)美国提起的1亿美元诉讼中作证作为被告。正如G + J首席执行官小丹尼尔·布鲁斯特(Daniel Brewster Jr.)所阐明的那样,这项指控是:在围绕杂志的编辑控制权问题上,她“摆脱了自己的义务”。奥唐奈(O'Donnell)提出反诉,要求赔偿1.25亿美元,因为指控G + J放弃了关键决定,从而违反了合同。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号