首页> 外文期刊>Time >ALL FIRED UP
【24h】

ALL FIRED UP

机译:全部刷新

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Denis leary is not a guy you associate with putting out fires. He lights them- the small, contained blazes at the end of the cigarettes he chain-smoked through his angry, comic diatribes, like the one-man show No Cure for Cancer. Yet here he is, backstage at the set of his new TV series, in a New York City fire-department (F.D.N.Y.) uniform, picking at a plate of chicken with rice and beans, talking earnestly about his cousin Jeremiah Lucey, a real-life fireman in Worcester, Mass.
机译:丹尼斯·里里(Denis leary)不是与您灭火的人。他点着烟,在他愤怒的,可笑的食物中,用链条烟熏着的香烟末尾有细小的火焰,就像一个人表演的《无药可救》。然而,在这里,在新电视剧集的后台,他穿着纽约市消防局(FDNY)的制服,在一盘鸡肉和米饭和豆子中采摘,认真地谈论了他的堂兄耶利米·露西(Jeremiah Lucey),马萨诸塞州伍斯特市的一名救生员。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号