首页> 外文期刊>Time >When It Rains, It Pours
【24h】

When It Rains, It Pours

机译:当鸣则已一鸣惊人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Back in his early, funny days, Bill Cosby used to do a pretty good routine about Noah's ark. "You're supposed to see all and know all," Noah tells God. "Well, have you seen the bottom of that ark? Who's going to clean up that mess?" Cosby was ahead of his time. There's a bit of a boom in biblical fiction these days: Jacob's four wives got the novelistic treatment in Anita Diamant's The Red Tent, and this spring brought us Rebecca Kohn's The Gilded Chamber, starring Esther, and Marek Halter's Sarah, which gamely fills in that figure's early life and makes a passionate love story of her marriage to Abraham.
机译:比尔·科斯比(Bill Cosby)早在他有趣的日子里,曾经对诺亚方舟做过一个很好的例行工作。诺亚告诉上帝:“你应该看到一切,知道一切。” “好吧,你看到那只方舟的底部了吗?谁来清理那堆烂摊子?”考斯比超前了。如今,圣经小说正处于繁荣时期:雅各布的四位妻子在安妮塔·迪亚曼特(Anita Diamant)的《红帐篷》(The Red Tent)中得到了新颖的处理,今年春天,我们带给了丽贝卡·科恩(Rebecca Kohn)的以艾丝特(Esther)主演的《镀金的房间》(The Gilded Chamber)和玛莱克·哈尔特(Marek Halter)的莎拉(Sarah)。人物的早年生活,使她与亚伯拉罕的婚姻充满了激情。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号