首页> 外文期刊>Time >Gallo Says Bonjour
【24h】

Gallo Says Bonjour

机译:加洛说你好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The biggest new wine out of France last year was born in the mind of an American: Joe Gallo. That's Gallo, as in E&J Gallo Winery, America's biggest wine producer and a company many people still associate with California jug wines like Carlo Rossi. Three years ago, Joe, co-president of the company and son of legendary co-founder Ernest, returned from a trip to Europe and asked his consumer-research team to explain his French paradox: that most Americans still rated French wines as the best in the world but the French were rapidly losing market share to Australia and Italy. Why? The answer had less to do with anti-French sentiment than with France's wine-classification system, which Americans find too intimidating with its hard-to-decipher appellations, chateaux and mis en bouteille a la propriete. If the wines could be made more approachable, Joe concluded, Americans just might snap them up.
机译:去年法国最大的新酒诞生于美国人的脑海:乔·加洛(Joe Gallo)。那就是加洛,就像美国最大的葡萄酒生产商E&J加洛酒庄(E&J Gallo Winery)一样,该公司还有很多人仍与诸如卡洛·罗西(Carlo Rossi)这样的加州水罐酒有联系。三年前,公司联合总裁,传奇的联合创始人欧内斯特(Ernest)的儿子乔(Joe)从一次欧洲之旅中回来,并请他的消费者研究团队解释他的法国悖论:大多数美国人仍然将法国葡萄酒评为最佳葡萄酒。在全球范围内,但法国人迅速失去了对澳大利亚和意大利的市场份额。为什么?答案与反法国情绪无关,而与法国的葡萄酒分类体系有关。美国人认为,该体系过于难以理解的称谓,城堡和专有权使人们感到胆怯。乔总结说,如果可以使葡萄酒变得更加平易近人,美国人可能会抢购它们。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号