首页> 外文期刊>Time >BEHIND ENEMY LINES
【24h】

BEHIND ENEMY LINES

机译:身后的敌人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I am running full speed through orly airport in paris. My flight from New York got in late and I am about to miss the plane to Moscow that will carry me to Vientiane, Laos, and on to Hanoi. As I round a corner, I slip on the polished floor and down I go. I know immediately that I have refractured the foot I broke the previous year ... By the time we land in Moscow my foot is swollen and blue, and I know I must get it tended to. I have a four-hour layover, so airport officials get me a taxi and instruct the driver to take me to the closest hospital on the outskirts of Moscow. After X-raying my foot, the doctors confirm it is a fracture, apply a plaster cast, give me a pair of crutches and send me back to the airport. What will my Vietnamese hosts think when they see me get off the plane with crutches and a cast? They don't need the burden of a disabled American descending on them-and how am I going to climb over the earthen dikes that I am coming to film? ...
机译:我正全速通过巴黎的奥利机场。我从纽约出发的航班很晚,我想念飞往莫斯科的飞机,它将把我带到万象,老挝和河内。当我拐弯时,我会在打磨的地板上滑落,然后走下去。我立即知道我已经折断了去年摔断的脚...当我们降落在莫斯科时,我的脚已经肿胀发蓝,我知道我必须趋于正常。我有四个小时的中途停留时间,所以机场官员给我打了出租车,并指示驾驶员将我带到莫斯科郊区最近的医院。对我的脚进行X射线检查后,医生确认这是一条骨折,应用石膏模型,给我双拐杖,然后将我送回机场。当我的越南主人看到我with着拐杖和演员下飞机时会怎么想?他们不需要一个残疾的美国人负担下来的负担-我将如何攀登即将拍摄的土堤? ...

著录项

  • 来源
    《Time》 |2005年第15期|p.5658-59|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 连续出版物;政治、法律;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:48:00

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号