首页> 外文期刊>Time >Fanning the Flames
【24h】

Fanning the Flames

机译:煽动火焰

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The marchers in Kabul last week were in their teens and early 20s. the kind of zealous, energetic youths Westerners might have hoped would be clamoring for democracy or human rights. Instead, the cause of their protest was caricatures of the Prophet Muhammad, first published last September by a Danish newspaper called Jyllands-Posten, which in the past two weeks have provoked Muslims around the world to denounce not just the offending illustrators but also French newspaper editors, Norwegian diplomats. U.S. troops in Iraq and peddlers of Danish food. In Kabul the protest signs read death to Death and Death to those who publish cartoons. A stuffed pig meant to represent Denmark was burned, along with a Danish flag. "We are all willing to sacrifice ourselves," said Qasi Nazir, 20. "We are calling for the death of Jews and Christians." On the side of the road, a teenager wearing a blue winter hat watched the marchers. "It's democracy, no?" he asked before heading into the crowd.
机译:上周在喀布尔举行的游行者们只有十几岁和二十多岁。西方人可能希望那种热心,充满活力的年轻人大声疾呼争取民主或人权。相反,他们抗议的原因是先知穆罕默德的讽刺漫画,该漫画是去年9月由丹麦报纸《日兰邮报》(Jyllands-Posten)首次出版的,过去两周激起了世界各地的穆斯林不仅谴责有罪的插画家,还谴责法国报纸。编辑,挪威外交官。美军在伊拉克和贩卖丹麦食品。在喀布尔,抗议标语将死亡宣读为死亡,而出版漫画的人则宣读死亡。意图代表丹麦的毛绒小猪和丹麦国旗一起被烧毁。 20岁的纳西尔(Qasi Nazir)说:“我们都愿意牺牲自己。我们在呼吁犹太人和基督徒的死。”在路边,一个戴着蓝色冬帽的少年看着游行者。 “这是民主,不是吗?”在走进人群之前,他问。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号